Home Prior Books Index
←Prev   1 Chronicals 26:27   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
מן המלחמות ומן השלל הקדישו--לחזק לבית יהוה
Hebrew - Transliteration via code library   
mn hmlKHmvt vmn hSHll hqdySHv--lKHzq lbyt yhvh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
de bellis et manubiis proeliorum quae consecraverant ad instaurationem et supellectilem templi Domini

King James Variants
American King James Version   
Out of the spoils won in battles did they dedicate to maintain the house of the LORD.
King James 2000 (out of print)   
Out of the spoils won in battles did they dedicate to maintain the house of the LORD.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Out of the spoils won in battles did they dedicate to maintain the house of the LORD.

Other translations
American Standard Version   
Out of the spoil won in battles did they dedicate to repair the house of Jehovah.
Darby Bible Translation   
(from the wars and out of the spoils had they dedicated them, to maintain the house of Jehovah),
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Out of the wars, and the spoils won in battles, which they had consecrated to the building and furniture of the temple of the Lord.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Out of the spoil won in battles did they dedicate to repair the house of the LORD.
English Standard Version Journaling Bible   
From spoil won in battles they dedicated gifts for the maintenance of the house of the LORD.
God's Word   
(They had donated some of the loot taken in battle to support the LORD's temple.)
Holman Christian Standard Bible   
They dedicated part of the plunder from their battles for the repair of the LORD's temple.
International Standard Version   
They dedicated gifts for the maintenance of the Temple of the LORD from spoils of war.
NET Bible   
They had dedicated some of the plunder taken in battles to be used for repairs on the LORD's temple.
New American Standard Bible   
They dedicated part of the spoil won in battles to repair the house of the LORD.
New International Version   
Some of the plunder taken in battle they dedicated for the repair of the temple of the LORD.
New Living Translation   
These men dedicated some of the plunder they had gained in battle to maintain the house of the LORD.
Webster's Bible Translation   
Out of the spoils won in battles did they dedicate to maintain the house of the LORD.
The World English Bible   
Out of the spoil won in battles did they dedicate to repair the house of Yahweh.